Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0
О нас  |  Статистика  |  Обратная связь
Поиск по сайту: Расширенный поиск по сайту
Регистрация на сайте
Авторизация

Навигация
Памятник Микешину
последние новости украины сегодня volgasib.ru
Уличные стальные урны купить. Уличная урна пепельница доставка . zelezobeton.su
Смайл клиник смайл клиник smileclinic.su
Новости
партнёров



Архив новостей





» Как правильно выбрать бюро переводов?
02.05.15 | Образование
Как правильно выбрать бюро переводов?

В современном обществе владельцам многих компаний и организаций нередко приходиться пользоваться услугами бюро переводов текста. Поскольку большинство из них сотрудничают с иностранными фирмами, часто приходится заниматься переводами различной документации. Во время заграничных командировок или при приеме заграничных партнеров, востребованным является устный перевод с английского или другого языка. Если в штате сотрудников фирмы не предусмотрена вакансия переводчика или его еще не удалось подобрать, обращаться к услугам бюро переводов приходится постоянно.
Несмотря на большое количество подобных бюро, не во всех из них могут качественно выполнять свою работу, особенно если это перевод научно технической литературы, интерпретация которых требует особых умений и навыков. Поэтому выбрать хорошее бюро не просто. Прежде чем остановить свой выбор на каком-то одном, стоит посетить несколько мест для сравнительной характеристики. Необходимо узнать основную информацию: квалификация сотрудников, время работы бюро в секторе услуг переводов, наличие сертификатов, наград и т.п. Также можно попросить перевести отрывок текста из документа.
Уважающая себя фирма, кроме руководителя и секретаря, имеет штат переводчиков, которые работают в разных направлениях (перевод медицинской, юридической, технической документации и т.д., синхронный перевод на русский). Поэтому не стоит ожидать высококачественного перевода сложных текстов от бюро, в котором работает всего пару переводчиков. Если работу необходимо выполнить в минимальные сроки, нужно обращаться в бюро срочных переводов. Результат перевода любой документации или литературы должен быть предоставлен в письменном виде.
Широко распространенными являются переводы с английского, французского и немецкого языка, поэтому найти подобного специалиста не составит труда. Сложнее найти переводчика с испанского, японского, итальянского или другого менее распространенного языка. Поискать такого переводчика можно в больших компаниях. Они имеют штат удаленных сотрудников, среди которых есть первоклассные работники. Ведь даже небольшие погрешности в переведенном тексте могут обернуться нежелательными проблемами.
В любом случае не стоит обращаться в первое попавшееся бюро. Стоит все-таки потратить время на его поиски. Можно воспользоваться отзывами друзей или знакомых, которые прибегали к услугам того или иного бюро и остались довольны результатом.

Обсудить на форуме | Комментарии (0) | Распечатать |

 (голосов: 0)
 
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Эксперты зарабатывают на экспертах
  • Как найти репетитора немецкого языка?
  • Рекомендации по изучению немецкого языка
  • Праздничный образ
  • Нужна ли Вам землеустроительная экспертиза? Москва откроет перед Вами ряд в ...

  •  

    » Добавление комментария
    Ваше Имя:
    Ваш E-Mail:


     




    Архив новостей
    «    Апрель 2018    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
     

    Популярные
    статьи

    Фоторепортажи
    Благовещение
    Благовещение
    Добавлена: 5 декабря 2008 10:37
    Комментарии (1)
    398x600, 66.82 Kb



    Опрос
    Повлиял ли на вас финансовый кризис?

    Да, уволили с работы
    Да, задерживают зарплату
    Вообще не могу найти работу
    Нет, до меня кризис ещё не добрался=)
    А у нас в стране кризис?
    Затрудняюсь ответить


    Главная страница  |  Регистрация  |  Новое на сайте  |  Статистика  |  Обратная связь
    Воспроизведение в СМИ, передача в эфир или сообщение по кабелю для всеобщего сведения материалов,
    опубликованных на сайте, без согласия редакции ЗАПРЕЩЕНО.

    COPYRIGHT © 2008 Газета "Никольское кольцо" All Rights Reserved.королева юга смотреть онлайн
    пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ@Mail.ru